Protégé : Le kryz

IMMOCAL : talyshitat musulmanlezgikryzrutultsakhurdargikaratamingrélienakhwakh du nord

Le kryz est parlé dans quelques villages d’Azerbaïdjan ayant chacun un dialecte bien distinct. Le corpus en dialecte d’Alik (Authier 2009), a été collecté et traité par Gilles Authier en collaboration avec Majlis et Rahman Shamseddinov.

Langue Kryz
Code ISO kry
Langue ou dialecte étudié Dialecte de Kryz
Glottocode kryt1240
Langue ou dialecte étudié Dialecte d’Alik
Glottocode alyk1238

 

L’Agneau noir alyk1238_01-agha-mirza-lamb.pdf
Agha Mirza à Qala Khudat alyk1238_02-agha-mirza-qalaxudat.pdf
Baba Dağ alyk1238_03-baba-dagh.pdf
Baba Dilim Baba alyk1238_04-babadilimbaba.pdf
Le Boeuf de Baba Dilim Baba alyk1238_05-babadilimbaba-hani.pdf
Le Cheval roux alyk1238_06-bay-horse.pdf
Le Maître de la chamelle alyk1238_07-camel-master.pdf
Le Dos du chat ne touche jamais le sol alyk1238_08-cat-back.pdf
La mère indiscrète alyk1238_09-chatty-mother.pdf
La Consigne alyk1238_10-deposit.pdf
La Soeur-dragon alyk1238_11-dragon-sister.pdf
Le conte de Hadji Nabi alyk1238_12-haci-nabi.pdf
Le Teigneux alyk1238_13-kachal.pdf
L’Homme allé après son rêve alyk1238_14-man-after-dream.pdf
La peste au village alyk1238_15-mursa-quli-fever.pdf
Le second mariage de Mursa Quli alyk1238_16-mursa-quli-second-marriage.pdf
Grain-de Grenade alyk1238_17-nardan-xatun.pdf
Le conte de Shati et Fati alyk1238_18-shati-fati.pdf
Le Moineau alyk1238_19-sparrow.pdf
Suleyman Bey et son ennemi alyk1238_20-suleymanbag-foe.pdf
Suleyman Bey et Mursa Quli alyk1238_21-suleymanbag-mursaquli.pdf
Le Bouvillon de Suleyman Bey alyk1238_22-suleymanbag-steer.pdf
La Fille du tailleur alyk1238_23-tailor-daughter.pdf
Le fils voleur et sa mère alyk1238_24-thief-son-mother.pdf
Trois disciples alyk1238_25-thief-three-disciples.pdf