Protégé : Le tsakhur
IMMOCAL : talyshi — tat musulman — lezgi — kryz — rutul — tsakhur — dargi — karata — mingrélien — akhwakh du nord
Le tsakhur, langue caucasique de l’est proche du rutul, est bien connu par la grammaire de Kibrik (éd. 1997). Pour ce projet, un choix de textes édités par Omakhanov (2009) et Shamkhalov (2019) a été glosé et traduit par Gilles Authier en collaboration avec Ahmed Davudov.
Langue | Tsakhur |
---|---|
Code ISO | tkr |
Glottocode | tsak1249 |
The tale of the sparrow | tsak1249_01-sparrow.pdf |
---|---|
The legend of Khalakhiy | tsak1249_02-khalakhiy.pdf |
Vineyards | tsak1249_03-vineyards.pdf |
Waterlake | tsak1249_04-waterlake.pdf |
The holy place | tsak1249_05-holy-place.pdf |
Kulak Abiy | tsak1249_06-kulak-abiy.pdf |
Aunt Beetle | tsak1249_07-aunt-beetle.pdf |
The tale of the pumpkin | tsak1249_08-pumpins-tale.pdf |
You promised | tsak1249_09-you-promised.pdf |
The modest bride | tsak1249_10-modest-bride.pdf |
A handful of gold | tsak1249_11-hanful-of-gold.pdf |
The demons’ wedding | tsak1249_12-demons-wedding.pdf |
Halima et Kalima | tsak1249_13-halima-et-kalima.pdf |
Is there a trace? | tsak1249_14-is-there-a-trace.pdf |
The treasure seekers | tsak1249_15-treasure-seekers.pdf |
La femme paresseuse | tsak1249_16-femme-paresseuse.pdf |
Grand-père Novruz | tsak1249_17-grand-pere-novruz.pdf |
Le voleur de chevaux | tsak1249_18-voleur-de-chevaux.pdf |
Le val des innocents assassinés | tsak1249_19-val-des-innocents.pdf |
Punishment for those who fled | tsak1249_20-punishment-of-those-who-fled.pdf |